Zbog povećane količine posla prevoditeljska agencija STUDIUM traži nove honorarne suradnike (tumače i prevoditelje).
U potrazi smo za sudskim tumačima i prevoditeljima za engleski, njemački, talijanski, francuski, španjolski, slovenski, bosanski, crnogorski, makedonski, albanski, mađarski, češki, slovački, nizozemski, danski, švedski, ruski, latinski, grčki, bugarski i rumunjski jezik.
POZIVAMO na prijavu sudske tumače i stručne prevoditelje koji su zainteresirani i spremni svojim profesionalnim pristupom poslu, radom, znanjem i zalaganjem doprinijeti nastavku uspješnog rada te ispuniti visoke prevoditeljske standarde kojima STUDIUM teži od svog osnutka.
Od kandidata OČEKUJEMO:
- izvrsno poznavanje stranog i hrvatskog jezika te rada na računalu (word)
- znanje i iskustvo u poslu sudskog tumača odnosno prevoditelja (minimalno godinu dana)
- strogo pridržavanje dogovorenih rokova te obavljanje poslova u skladu s tim rokovima
- isporuku stručnog, kvalitetnog i točnog prijevoda
- spremnost na rad bez definiranog radnog vremena
- čuvanje tajnosti podataka sadržanih u dokumentima koje prevodi ili s kojima dolazi u dodir
- prednost je poznavanje rada u CAT alatima
Odabranim kandidatima NUDIMO povremeni prevoditeljski angažman uz mogućnost dugoročne suradnje, prilagodbe količine posla (ovisno o kvaliteti, raspoloživosti i interesu prevoditelja), rad od kuće, redovite isplate honorara.
Ako ste sudski tumač ili prevoditelj javite nam se na e-mail.