
Prijevod na engleski , njemački , slovenski , češki , talijanski
.... - zapadnoeuropski standardi
Kako bismo mogli raditi sa klijentima
iz inozemstva, radimo po standardu zapadnoeuropskih prevoditeljskih
agencija kojeg se pridržavamo u našim prijevodima:
cjelovitost i kvaliteta prijevoda uz uporabu stručne terminologije
pravopisna i jezična kontrola prijevoda
strogo poštivanje rokova isporuke
zadržavanje izgleda dokumenta
pridržavanje dogovorene cijene
naknadna provjera i uklanjanje svih mogućih nejasnoća vezanih uz
tekst
Svjesni smo da nestručan i loš prijevod izaziva nesporazume te može
prouzročiti ogromne troškove i štete poduzećima. U našim prijevodima
nema nagađanja. Za naš prevoditeljski ured rade isključivo provjereni
profesionalni prevoditelji - specijalizirani za određena
područja i terminologiju (pravnu, financijsku, tehniku, medicinsku).
Za vjerodostojnu prezentaciju kvalitete različitih vrsta dosadašnjih
naših prijevoda, slobodno pogledajte primjere
nekih dosada učinjenih prijevoda.
Cjenik prijevoda - uvjeti
Prijevod je jedan izrazito zahtjevan proizvod,
koji za STUDIUM rade isključivo profesionalci.
Da bismo
mogli stajati iza svakog našeg prijevoda bilo koje terminologije,
svaka nejasnoća u prijevodu - svaka kratica i slično temeljito se
provjerava, a često se oko samo jednog stručnog prijevoda konzultira
nekoliko prevoditelja i stručnjaka raznih profila (inženjera, ekonomista),
često izvornih govornika.
Zato cjenik
prijevoda ovisi o vrsti i složenosti samog teksta, kombinaciji
jezika i roku u kojem treba biti prijevod isporučen. Naše
višegodišnje prevoditeljsko iskustvo, jamac su Vašeg zadovoljstva
s našim uslugama i cijenama.
obračunska osnovica je kartica
teksta
autorska kartica iznosi 1500 znakova s praznim mjestima
za veće količine teksta, moguće je dogovoriti popust i besplatan
prijevod probne kartice
hitno tj. ubrzano prevođenje dodatno se naplaćuje
pri preuzimanju prijevoda (osim za stalne partnere) naplaćuje se
avans
Ponudu s točnom cijenom dostaviti ćemo Vam brzo nakon što nam pošaljete
tekst koji treba prevoditi ili ga podrobno opišete.
A. PRIJEVODI OPĆIH TEKSTOVA |
na
upit |
B.
PRIJEVODI STRUČNIH TEKSTOVA (ekonomija, pravo, tehnika, medicina,
ugovori ...)
|
na
upit |
| C. OVJERENI
PRIJEVODI OD STRANE SUDSKOG TUMAČA |
na
upit |
D. OSTALE
USLUGE VEZANE UZ PRIJEVODE
(lektura, dodatne kopije, prijevod web stranica, hitni prijevodi) |
na upit |
|
| Kontakt: |
Adresa sjedišta:
STUDIUM D.O.O.
Radnička c. 34/III kat
10000 Zagreb
Tel: 01/400 20 60
01/347 57 20
Fax: 01/400 20 61
GSM: 098/461 112
E-mail:
info@studium-jezici.hr
|
|
|