Prijevod na engleski , njemački , slovenski , češki , talijanski .... - zapadnoeuropski standardi

Kako bismo mogli raditi sa klijentima iz inozemstva, radimo po standardu zapadnoeuropskih prevoditeljskih agencija kojeg se pridržavamo u našim prijevodima:

cjelovitost i kvaliteta prijevoda uz uporabu stručne terminologije
pravopisna i jezična kontrola prijevoda
strogo poštivanje rokova isporuke
zadržavanje izgleda dokumenta
pridržavanje dogovorene cijene
naknadna provjera i uklanjanje svih mogućih nejasnoća vezanih uz tekst

Svjesni smo da nestručan i loš prijevod izaziva nesporazume te može prouzročiti ogromne troškove i štete poduzećima. U našim prijevodima nema nagađanja. Za naš prevoditeljski ured rade isključivo provjereni profesionalni prevoditelji - specijalizirani za određena područja i terminologiju (pravnu, financijsku, tehniku, medicinsku). Za vjerodostojnu prezentaciju kvalitete različitih vrsta dosadašnjih naših prijevoda, slobodno pogledajte primjere nekih dosada učinjenih prijevoda.

Cjenik prijevoda - uvjeti

Prijevod je jedan izrazito zahtjevan proizvod, koji za STUDIUM rade isključivo profesionalci.

Da bismo mogli stajati iza svakog našeg prijevoda bilo koje terminologije, svaka nejasnoća u prijevodu - svaka kratica i slično temeljito se provjerava, a često se oko samo jednog stručnog prijevoda konzultira nekoliko prevoditelja i stručnjaka raznih profila (inženjera, ekonomista), često izvornih govornika.

Zato cjenik prijevoda ovisi o vrsti i složenosti samog teksta, kombinaciji jezika i roku u kojem treba biti prijevod isporučen. Naše višegodišnje prevoditeljsko iskustvo, jamac su Vašeg zadovoljstva s našim uslugama i cijenama.

obračunska osnovica je kartica teksta
autorska kartica iznosi 1500 znakova s praznim mjestima
za veće količine teksta, moguće je dogovoriti popust i besplatan prijevod probne kartice
hitno tj. ubrzano prevođenje dodatno se naplaćuje
pri preuzimanju prijevoda (osim za stalne partnere) naplaćuje se avans

Ponudu s točnom cijenom dostaviti ćemo Vam brzo nakon što nam pošaljete tekst koji treba prevoditi ili ga podrobno opišete.

A. PRIJEVODI OPĆIH TEKSTOVA
na upit
B. PRIJEVODI STRUČNIH TEKSTOVA (ekonomija, pravo, tehnika, medicina, ugovori ...)
na upit
C. OVJERENI PRIJEVODI OD STRANE SUDSKOG TUMAČA
na upit
D. OSTALE USLUGE VEZANE UZ PRIJEVODE
(lektura, dodatne kopije, prijevod web stranica, hitni prijevodi)
na upit

Kontakt:

Adresa sjedišta:

STUDIUM D.O.O.
Radnička c. 34/III kat
10000 Zagreb
Tel: 01/400 20 60
01/347 57 20
Fax: 01/400 20 61

GSM: 098/461 112

E-mail
:
info@studium-jezici.hr